My Shop

My Shop
My Shop

Sewing Patterns

Sewing Patterns
Sewing Patterns

Crochet Patterns

Crochet Patterns
Crochet Patterns

Japanese two way clutch

Voor de meeste naaisters is het vast heel herkenbaar: erg ligt een bijzondere stof in je kast die zo speciaal is dat je bijna niet weet wat je ermee zou willen doen. Want stel je voor dat je je project verprutst, dan is ook je mooie stof naar de maan. Dat gevoel heb ik heel lang gehad bij deze stof. Want hij werd meegebracht door een vriendin uit Japan. En als dit stuk op is, is er geen tweede meer.

Most sew maniacs out there will recognise this: you have a lovely piece of fabric laying in your closet, whch is so special that you are afrid to do something with it. 'Cause if you stuff up your project, you have also ruined your special fabric. That's the exact feeling I've had with this fabric for quite a while. My friend brought it with her from Japan. It's quite exclusive and if I finished this piece, that's it. No more.

Two way clutch: Japanese fabric

Maar het kan best dat jullie de stof herkennen. Klopt, want eerder dit jaar maakte ik er deze messenger mee. Toen liep ik volgens mij ook al zo te stressen vanwege die stof. Achteraf onzin, want het lukte allemaal best. En ook met deze clutch ben ik helemaal tevreden. Dus les geleerd: niet al te lang miepen over het wel of niet gebruiken van stof. Gewoon doen!

But I bet the fabric does ring a bell with a few of you. Well, too right. 'Cause earlier this year I made this messenger bag using this fabric. And back then I was also stressed because I was cutting up that lovely Japanese fabric. Silly isn't it? Especially in retrospective as that project turned out pretty well. And I'm also quite happy with the result of this clutch. I guess I learned my lesson: don't fuss too long over using a certain kinda fabric. Just do it!
Two way clutch: Japanese fabric

Two way clutch: Japanese fabric

De rest van het materiaal dat ik nodig had, daar had ik minder gewetensnood bij. De clutch is gevoerd met rode katoen die ik kocht op (jawel, daar istie weer) de Utrechtse stoffenmarkt. De vintage knoop tikte ik op de kop bij de Kringloop en de haakjes kocht ik bij de plaatselijke naaiwinkel.

I didn't have a lot of trouble finding the rest of the materials for the clutch. I lined it with bright red cotton I bought at the Utrecht fabric market (so my favorige place to buy solids) and scored the vinatge button at my local thrift shop. The swivels I bought at my local sewing shop.

Two way clutch: Japanese fabric

Two way clutch: Japanese fabric

Ik naaide deze clutch met het Two Way Clutch naaipatroon, daardoor is het mogelijk om de clutch op twee manieren te gebruiken: gewoon als schoudertasje of als clutch. Door de voering in de flap een beetje slim te strijken, lijkt het trouwens net of je paspel hebt gebruikt (kwam ik toevallig achter!), dus paspel zonder het gefriemel. Ook fijn! Deze clutch is trouwens ook te vinden in mijn shop.

I made this clutch using the Two Way Clutch sewing pattern. As a result this clutch can be used in two ways: as a shoulder bag (with the strap attached) and without the strap as a clutch. Because I cleverly ironed the linig of the flap, it looks like I've used piping. Though I really didn't. Fake-piping so to say. Totally found that out by accident ;-) The clutch is also to be found in my shop.

7 opmerkingen

  1. heel leuke tas!
    ook een heel bijzonder stofje...ik ken dat gevoel

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Nou, wees gerust: je clutch/tasje is echt prachtig! Ik vind sowieso je projecten erg mooi en leuk altijd! Groetjes!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Herkenbaar probleem en inderdaad een supermooi stofje!
    Ik ben wel jaloers op die stoffenmarkt bij jou hoor. Ga ook wel eens, maar ik moet het echt plannen!

    Groetjes van Ellebel

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Wow, weer zo'n geweldige tas of clutch moet ik zeggen. En je hebt helemaal gelijk, gewoon beginnen, maar dat gemiep herken ik helemaal... Fijne dag.
    groetjes,
    Anita

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Prachtig! Mooi patroontje voor dit stofje!

    BeantwoordenVerwijderen

Thank you for stopping by and reading my blog! Don't be shy, just leave a comment. I love reading them!