As you guys know I write my blog in both Dutch and English. In my mind these two languages are always colliding. I don't even notice it anymore. But today I really had to laugh. 'Cause while I was drawing up a new sewing pattern I caught myself writing down terms both in English ánd Dutch on my pattern. Luckily I'm the one who has to get it later.
Happy weekend everyone!
De twee talen goed beheersen en dan nog door elkaar haha, ik vind het wat.
BeantwoordenVerwijderenApart..........ik ben hartstikke nederlanders, en ik gebruik zelf ook vaak engelse woorden.
BeantwoordenVerwijderenSucces met je naaipatroon.
Lieve groet Hester
LOL. I find it very useful for learning more Dutch words :)
BeantwoordenVerwijderenBekend verhaal, heb hetzelfde met frans. Fijne zondag.
BeantwoordenVerwijderenHappens to me all the time. Being bilingual is like that. I often loose Swedish words as I mainly speak and live English everyday... I try to write journal and ideas in Swedish but somehow half way through the English sneaks in anyway... It is kind of funny. Also with my kids who mixes three languages at times... Swedish, English and French... And I don't even reflect. Just respond. In English mostly. Lucky you it is only for you to read.
BeantwoordenVerwijderenANnette
My Rose Valley
Blij dat je ook Nederlands schrijft... kan ik lekker lui meelezen =P
BeantwoordenVerwijderen